Avec sa troisième saison actuellement diffusée, Kimetsu no Yaiba est certainement l’une des séries les plus populaires de la saison de Printemps-2023 (avril-juin). Pour cette raison, les fans se sont souvenus quand la plateforme MANCHE Plus de l’éditeur Shueisha partagé une interview avec Tatsuhiko Katayamarédacteur en chef du manga original, qui a commenté les premières idées du travail du manga. Koyoharu Gotougequi a exploré un environnement beaucoup plus sombre que le travail que nous connaissons tous.

  • Parlez-nous du processus qui a conduit à la sérialisation de « Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba ».
  • Au cours de ma quatrième année dans l’entreprise, j’étais finalement revenu au service éditorial après avoir travaillé dans une autre partie de l’entreprise, et Gotouge-sensei a été l’un des premiers mangakas que j’ai eu sous mon aile. A cette époque, il venait de terminer son deuxième one-shot manga en Jump, « Rokkotsu-san », et c’est moi qui l’ai présenté. Puis il m’a dit qu’il voulait créer une série, et nous avons commencé à travailler sur « Haeniwa no Zigzag », qui après avoir échoué dans la sérialisation, il deviendrait sa troisième publication unique.
  • Je n’arrêtais pas de réfléchir à la manière de tirer le meilleur parti du style et du talent de Gotoge-sensei. Je suis arrivé à la conclusion qu’un sujet facile à comprendre serait le mieux. Dans cet esprit, nous avons décidé de travailler à partir de leur premier titre primé, « Ka Gari Gari ». Il a un motif japonais simple. Je pensais que sans une raison claire pour les costumes et autres objets, il serait difficile de proposer un plan. Nous avons donc emprunté un thème que tout le monde connaît. Le décor était déjà planté dans « Ka Gari Gari », les fondations étaient posées dans la réalité, et le concept d’épées et de démons n’avait pas besoin d’explication pour le public japonais.
  • Avec cela, nous avons créé un script basé sur « Ka Gari Gari », qui est devenu connu sous le nom de « Kisatsu no Nagare ». Cependant, en raison de son ton sérieux, de son manque de relief comique et de son histoire sombre, il n’a pas été approuvé pour la sérialisation. Je pensais que je ne m’en sortirais pas sans changer le rôle principal, alors j’ai demandé à Gotouge-sensei s’il n’y avait pas un personnage plus gai et normal dans le monde qu’il a créé. C’est ainsi que Tanjiro et « Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba » ont été conçus.
  • Comment avez-vous trouvé le titre « Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba » ?
  • Au début, nous allions jouer « Kisatsu no Yaiba », mais nous avons trouvé que le caractère de « satsu » (殺, signifiant tuer) était trop fort. Nous avons débattu par quoi le remplacer et avons trouvé quelques idées. De tous, « kimetsu » (鬼滅, dont le deuxième caractère signifie périr) semblait le plus facile à comprendre.
  • Bien que personne ne prononce réellement le mot « kimetsu », Gotoge-sensei a pensé qu’il serait intéressant que le titre soit abrégé ainsi. « Kimetsu » semble étrange, non ? Bien qu’il soit facile à prononcer, il a une qualité inhabituelle. Et c’est ainsi que le titre de « Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba » est venu. Quant à « yaiba », il ne fait pas référence à n’importe quelle épée, mais à une épée japonaise, alors nous nous sommes arrêtés dessus.