Dans une interview récemment redécouverte, l’auteur de la populaire comédie romantique «Alya cache parfois ses sentiments en russe“, a révélé des détails intéressants sur les origines de l’histoire. La sériequi est actuellement adapté en anime avec beaucoup de succès et est largement salué pour sa qualité d'animation et son protagoniste attrayant, Au départ, ce devait être une histoire d'isekai.
- «Au départ, je voulais écrire sur une héroïne mignonne mais malheureuse qui sombre dans un sentiment de supériorité en « versant » de l'affection dans une langue qu'elle pense que son partenaire ne comprend pas, en disant « fufun, tu ne comprends pas, n'est-ce pas ? La première idée qui m'est venue à l'esprit pour ce type de personnage était un scénario de réincarnation dans un autre monde, un 'isekai'. L'héroïne réincarnée déverserait de l'affection en japonais sur le protagoniste en lui disant « Fufun, tu ne comprends pas ce que je dis, n'est-ce pas ? (avec un air de supériorité)', mais il s'avère que le protagoniste est aussi une personne réincarnée qui comprend le japonais. Au départ, j'avais prévu d'en faire une nouvelle.
- Cependant, en y réfléchissant, j'ai réalisé que je pouvais le faire dans une langue étrangère dans le monde réel. La réincarnation dans un autre monde nécessitait des explications compliquées sur le décor et le contexte, j'ai donc décidé de me lancer dans une histoire d'amour réelle. Lorsque j’ai réfléchi à la langue à utiliser, j’ai exclu l’anglais car beaucoup de gens le comprennent. Je voulais que l'héroïne ait du sang étranger et une apparence complètement différente de celle des Japonaises. À ce moment-là, j'ai pensé… à la Russie. J’avais une image des filles russes comme des beautés mystiques, presque comme des fées. C'est la raison pour laquelle j'ai choisi la Russie».
L'histoire de « Alya cache parfois ses sentiments en russe » tourne autour de Alisa Mikhailovna Kujou, une fille mi-russe et mi-japonaise considérée comme l'idole de son école. Avec ses longs cheveux argentés, ses yeux bleus hypnotiques et sa peau exceptionnellement claire, elle a conquis le cœur de nombreux étudiants masculins et est très admirée de tous. Cependant, en raison de son attitude apparemment inaccessible, tout le monde autour de lui est prudent.
Masachika Kuze, le partenaire d'Alisa, est l'un des rares à retenir son attention.. Bien qu'il soit un garçon moyen qui passe ses journées à regarder des anime et à jouer à des jeux gacha, Masachika est le seul à comprendre le russe qu'Alisa utilise pour exprimer son affection, bien qu'il fasse semblant de ne pas la comprendre pour son propre amusement. Au fur et à mesure qu’ils échangent des commentaires pleins d’esprit et ludiques, leur relation devient plus romantique et charmante.et Alisa pourrait enfin apprendre à exprimer ouvertement ses vrais sentiments.
L'adaptation animée de cette œuvre a été largement saluée pour son animation de haute qualité de Doga Kobo et caractérisation attrayante de son protagonistese consolidant comme l’une des séries les plus populaires du moment.
