Le premier chapitre du doublage espagnol de Saga du Vinland saison 2 en croustillant. Le portail a annoncé les détails des acteurs de doublage :
Jeter:
- Luis Posada comme Serpent
- Joël Gomez Jimenez comme Thorfinn
- andreu lopez comme einar
- Enar Hernandez comme Arnheid
- Noélia de Luis comme Emma
- Rachel Urda comme beaucoup
- Richard Del Olmo comme thors
- Gabi Jiménez comme Kétil
- reine louis comme demander
- Enrique Carmen comme Marchand
- Arthur Paloma comme canut
Voix supplémentaires :
- Andréa Villaverde
- Claudia Vargas
- Christian Sempère
- pierre jamie
- Laura Péna
- Richard Del Olmo
- raphaël lucas
- Chema Agulló
- Victor Gonzalez
- Carlos Pons
Personnel:
- Studio de doublage : VSI Espagne
- sens de doublage : pierre jamie
- Scénariste ADR : pierre jamie
- Ingénieur Mix : Véronique Labrador
- mixer: Ramón Cruz
croustillant et Netflix offrir le diffusion simultanée avec sous-titres espagnols de la saison. La première saison est disponible sur VOSE à croustillant et avec doublage espagnol en Netflix et planète comique publier le manga.
Un nouveau millénaire commence dans la partie sud de la péninsule du Jutland au Danemark.
Après la mort de son vieil ennemi, Askeladd, Thorfinn a perdu son but dans la vie.
Il a été acheté par le propriétaire terrien Ketil comme « esclave » et s’est mis au travail pour préparer la terre de sa ferme.
Là, Thorfinn rencontre un jeune homme, Einar, qui était aussi un esclave comme lui. La rencontre avec Einar a conduit Thorfinn à faire face aux péchés qu’il avait commis et a commencé à trouver un sens à la vie.
D’autre part, Padfoot, devenu roi d’Angleterre, a tenté d’étendre son territoire pour établir « la terre promise ».
C’est « L’histoire d’un vrai guerrier (Saga) ».
« L’histoire de l’expiation et du salut (Saga) » qui se situe au-delà du prologue.
