L’histoire émotionnelle de A ton éternité il atteindra à nouveau nos cœurs, mais maintenant avec son doublage en espagnol tant attendu que nous pouvons apprécier en croustillant.

La plateforme dévoile le casting principal de l’adaptation et l’équipe en charge de la rendre possible, il ne vous reste plus qu’à continuer à lire.

DISTRIBUTION:

  • Rodrigue Martin comme Royaume (Fushi)
  • Andréa Villaverde comme Mars
  • Henar Hernández comme Parona
  • Ana I Rodríguez comme pioran
  • Adolfo Pasteur comme lui Saké vieil homme
  • Joël Gomez comme gugu
  • vincent réel comme Tibia
  • Marthe Argota comme Hayase
  • Marie Genzor comme Tonari
  • Marina Pérez comme Sandelle
  • Marta Méndez comme Oops
  • Salvi Garrido comme uroy
  • Ange Luis comme L’observateur

Voix supplémentaires :

  • Alba Pérez Fuentes
  • Alexandre Sanchez
  • Chema Agulló
  • Cristina Péna
  • david flores
  • Eva García
  • Philippe Garrido
  • Jaime Perez de Séville
  • Marcos Grana
  • Marie Sanchez
  • Marisol Navajo
  • Michel Campos
  • Nano Castro
  • Ricky Delgado
  • Sarah Iglesias
  • Vicenc Miralles

ÉQUIPE DE PRODUCTION:

  • Adresse de casting : Marcos Grana Nogueira
  • Direction artistique : Marcos Grana Nogueira
  • Adaptation: Marcos Grana Nogueira
  • Responsable post-production : Javier Fernández
  • Gestionnaire d’enregistrement : Javier Fernández
  • Gestionnaire de mix : Javier Fernández
  • Coordination linguistique : Eva García de Diego
  • Ingénieurs du son : Carlos Beiro, Marina Pérez et Sergio Tarek López
  • Ingénieurs du mixage du son : Alejandro Sánchez Arranz
  • Scripts en tant qu’enregistrement : Eva García de Diego
  • Studio de doublage : Madrid transparfaite

Un jeune homme solitaire voyage à travers les régions arctiques d’Amérique du Nord lorsqu’il rencontre un loup, et les deux deviennent rapidement amis et dépendent l’un de l’autre pour survivre dans un environnement aussi hostile. Mais le jeune homme a une certaine histoire, et le loup est plus qu’il n’y paraît…