L’ombre de l’IA plane une fois de plus sur le géant du streaming d’anime. Selon un rapport technique réalisé par Daiz (développeur chez FAKKU et auparavant chez J-Novel Club), il semblerait que Crunchyroll utilise des sous-titres générés par l'intelligence artificielle dans certains de ses animes pour la saison automne 2025. Le cas spécifique renvoie à l'épisode 6 de Le magicien de la cour banni vise à devenir le plus fortoù les métadonnées du fichier de sous-titrage ont révélé l’utilisation d’une plateforme externe.

Ollang et sous-titres automatisés

L'analyse de Daiz a révélé que le fichier a été généré par Ollang, une plate-forme qui se décrit comme un outil permettant de « localiser du contenu texte, vidéo et audio à grande échelle avec des flux de travail d'IA flexibles ». Cela arrive à un moment délicat, où les utilisateurs ont remarqué une baisse de la qualité des sous-titres de Crunchyroll, avec des chevauchements de textes non traduits et des problèmes de formatage qui n'étaient pas courants dans les saisons précédentes.

Contexte et contradictions

Ce n'est pas la première fois que cela se produit. En juillet, Crunchyroll a été critiqué lorsque l'anime Necronomico et le spectacle d'horreur cosmique la phrase « ChatGPT a déclaré : » est apparue littéralement dans les sous-titres allemands, obligeant l'entreprise à enquêter sur ses fournisseurs. La position de l'entreprise est ambiguë : alors que Forbes a assuré ne pas prendre en compte l'IA dans le processus de création (comme le doublage), The Verge a admis qu'ils testaient la technologie pour optimiser les processus de sous-titrage et réduire les temps d'attente.

Pensez-vous que la qualité des sous-titres s'est détériorée récemment ou n'avez-vous pas remarqué de différence ?