Dans un post récent qu’il a fini par supprimer, l’auteur du manga Onimai : Je suis maintenant ta sœur ! (Oniichan wa Oshimai !), nekotoufua partagé une capture d’écran d’une critique du premier volume sur Amazone Japon. Mais l’auteur n’a pas partagé la critique pour remercier le commentaire, mais plutôt agacé par l’écriture et disant: «C’est une critique d’Amazon du premier volume d’Onimai, et elle ne l’a certainement pas lu !».
Qu’est-ce qui a tant dérangé l’auteur ? Eh bien, passons en revue ce qu’il faut dire dans la capture d’écran qu’il a partagée avant de supprimer le message :
- Le 10 janvier, j’ai acheté le manga original après que mon intérêt pour le travail se soit manifesté après la diffusion de l’anime télévisé. En fait, j’avais déjà entendu parler de l’ouvrage depuis un moment, mais je ne l’ai pas acheté car j’en connaissais beaucoup sur le contenu. La raison de cet achat était qu’après avoir regardé trois épisodes de l’anime télévisé, je voulais toujours voir l’histoire originale et j’ai décidé de l’acheter.
- Le contenu est une histoire de récits de vie sur un personnage atteint du syndrome de Turner (en abrégé TS). L’histoire représente les sentiments de ces femmes à cause de leurs médicaments, quelque chose que les hommes ne peuvent pas ressentir. À propos d’un homme qui peut comprendre ce qui arrive aux femmes. Je pense que c’est le contenu qui vous fait penser que quelque chose comme ça vous est arrivé quand vous étiez étudiant.

C’est définitivement une critique assez unique, d’autant plus que complètement confondu le sens du « TS » dans le travail. En argot japonais (l’argot est un mot pour les mots utilisés de manière informelle), l’abréviation « TS » signifie « Transsexuel »c’est-à-dire qu’un personnage change de sexe (ce qui décrit parfaitement l’histoire de Onimai : Je suis maintenant ta sœur !).
Vous souvenez-vous de ce hentai où il y a de purs changements de sexe ? « TSF Monogatari», puisque « TSF » est une abréviation similaire, qui signifie «Transexuelle Fantaisie“. C’est précisément pour cette raison que l’auteur souligne que le critique n’avait même pas lu l’ouvrage, et il est possible que ce soit vrai, précisément à cause de cette confusion.
Et de quoi parle le syndrome de Turner mentionné ? Car il est décrit comme suit : «Le syndrome de Turner est une maladie génétique qui affecte le développement des filles. La cause est un chromosome X manquant ou incomplet. Les filles qui le présentent sont de petite taille et leurs ovaires ne fonctionnent pas correctement. La plupart des femmes atteintes du syndrome de Turner sont stériles. Ils sont à risque de problèmes de santé tels que l’hypertension artérielle, les problèmes rénaux, le diabète, la cataracte, l’ostéoporose et les problèmes de thyroïde.». Comme on peut le voir, cela n’a absolument rien à voir avec l’œuvre originale.
Cela a fait son chemin vers les forums de commentaires au Japon, où il a inspiré des opinions telles que :
- «J’espère que ce travail n’atteindra pas les radars de ces groupes sociaux dangereux».
- «Et si c’est sérieux, ce n’est pas drôle. Si c’est une blague, c’est une revue ennuyeuse de tout ce qui ne va pas avec la population Internet».
- «Les gens comme ça commencent à se multiplier.».
- «Vous venez de droguer votre frère solitaire et de le transformer en femme. Cela me semble plus proche de Détective Conan.».
- «Ces critiques sont écrites comme des blagues et ne doivent pas être prises au sérieux. Quelqu’un raconte même qu’il a perdu 300 000 sur un jouet pachinko d’Anpanman, comme s’il avait joué avec la vraie machine à pachinko du magasin.».
- «Cet avis ne sait pas ce qu’est le syndrome de Turner».
- «Onimai concerne le TS, mais pas le TS mentionné dans la revue».
- «Je n’ai même pas vu l’anime, encore moins lu le manga original, mais même moi je sais que cette maladie n’a rien à voir avec ça. Dans le troisième épisode de l’anime, il n’est même pas allé à l’école».
- «C’est inadmissible, je me sens mal pour l’auteur».
Synopsis pour Onimai : Je suis maintenant ta sœur !
L’autoproclamé « gardien de sécurité à domicile » Mahiro Oyama n’a pas quitté la maison depuis des années, se retirant dans sa chambre pour jouer des romans visuels érotiques. Ce mode de vie dépravé rend sa sœur prodigieuse, Mihari, soucieuse de son bien-être. Espérant résoudre ce problème, il élabore un plan pour le réhabiliter et le ramener à la normale.
La première partie du plan de Mihari consiste à inventer un médicament qui transformera la constitution biologique de son frère en une vraie femme, au grand désarroi de Mahiro. Pris dans cette situation difficile, Mahiro n’a d’autre choix que de vivre sa vie de jolie fille jusqu’à ce que l’effet se dissipe, si c’est le cas.