Le battage médiatique de l'homme de la tronçonneuse ne s'arrête pas. Sony Pictures sorties le mercredi 10 septembre, la première bande-annonce s'est repliée en espagnol latin de Chainsaw Man: The Movie – Reze Arcl'adaptation cinématographique attendue qui arrivera à Salas en Amérique latine le 23 octobre, en collaboration avec Crunchyroll.

Un regard sur notre langue

L'avancement permet la première fois d'écouter les voix en espagnol latin qui donneront vie à Denji, Reze et les autres personnages de cette nouvelle étape de l'histoire. La décision de lancer une bande-annonce entièrement pliée renforce l'engagement de Sony et Crunchyrol envers le public latin, qui est devenu l'un des publics les plus fidèles de la franchise.

Reze arc sur grand écran

Le film couvrira le célèbre Reze Arch, l'un des plus appréciés des lecteurs du manga Tatsuki Fujimoto. Dans cette partie de l'intrigue, Denji fait face à une mystérieuse fille qui changera radicalement le cours de sa vie et cache des secrets mortels derrière sa belle apparence.

Date confirmée

Les cinémas d'Amérique latine recevront Chainsaw Man: The Movie – Reze Arc Au 23 octobre. La campagne promotionnelle promet de s'intensifier au cours des prochaines semaines, avec le doublage latin comme un élément clé pour attirer les fans de mangas et d'anime et un public plus général.

??? Et que dites-vous: Vont-ils voir Chainsaw Man: The Movie – Reze Arc plié en espagnol latin ou préférez la version sous-titrée?