JUJUTSU KAISEN a déjà créé son premier épisode avec doublage espagnol et chaque Mardi la nuit, nous aurons un nouvel épisode pour compléter la série, étant l’un des doublages les plus attendus de la plate-forme.

Loué pour son succès, en plus du succès dans les salles espagnoles du film et du manga, qui est publié par Norme éditorialedevait être l’un des phénomènes actuels qui serait forcément l’une des premières séries à avoir un doublage tant attendu.

DISTRIBUTION:

  • Charles Laurent Quoi Yuji Itadori
  • Omar Lozano Quoi Megumi Fushigurô
  • David Fleurs Quoi Ryōmen Sukuna
  • Ange Luis Martínez Quoi Satoru Gojo
  • Marie Louise Marciel Quoi nobara kugisaki
  • sandra soria Quoi Maki Zen’In
  • Fernando Peut-être Quoi Panda
  • Michel Poison Quoi Toge Inumaki
  • Philippe Garrido Quoi Suguru Geto
  • Joël Gomez Jimenez Quoi Mahito

Voix supplémentaires :

  • Alexandre Sanchez
  • Álvaro Navarro
  • Antonio Abenojar
  • Hélène Carvajal
  • Henar Hernández
  • jorge gonzález
  • Lorraine Higuera
  • Michel Champs
  • Salvi Garrido
  • Yolande Gil
  • Enrique Santaren
  • Ève García
  • Rosée d’août

ÉQUIPE:

  • Direction de doublage : Michel Champs
  • Production: Helena Carvajal et Eva Garcia
  • Rédacteur ADR : Michel Champs
  • Ingénieur du son : Carlos Beiro
  • Mélange: Ricardo Suárez
  • Étude: Studios Transparfaits

Yuji Itadori est un garçon avec une force physique énorme, bien qu’il vive une vie de lycée tout à fait ordinaire. Un jour, afin de sauver un camarade de classe qui a été attaqué par des malédictions, il mange le doigt de Ryomen Sukuna, prenant la malédiction dans sa propre âme. Dès lors, il partage un corps avec Ryomen Sukuna. Guidé par le plus puissant des sorciers, Satoru Gojo, Itadori est admis au Tokyo Jujutsu High School, une organisation qui lutte contre les malédictions… et commence ainsi l’histoire héroïque d’un garçon devenu malédiction pour exorciser une malédiction, une vie qui ne pourrait jamais revenir en arrière.